He aquí un muestrario de los principales presentes en Navarra y que ilustra su gran diversidad paisajística:
A short
visit to the navarrese most representative habitats to show their high
landscape diversity:
Alta montaña
Los Pirineos y los altos de las sierras occidentales presentan ambientes de marcado carácter montano tales como praderas, pedreras, áreas calizas e incluso algún bosque de altura como el pinar de Pino negro de Larra.
Las aves más destacables de estos lugares son el Quebrantahuesos (Gypaetus barbatus), el Mochuelo boreal (Aegolius funereus), el Bisbita alpino (Anthus spinoletta), el Acentor alpino (Prunella collaris), el Mirlo capiblanco (Turdus torquatus), la Chova piquigualda (Pyrrhocorax graculus) y el Verderón serrano (Serinus citrinella), por citar algunos.
Encontramos estos ambientes en la sierras de Aralar, Andia, Abodi o el valle de Belagua.
Alpine areas
The
Pyrenees and the northwestern `sierras` show their alpine characteristic
ambient with alpine meadows, cliffs, limestone areas and forests like the
Mountain Pine forest of Larra. Their most typical bird species are
Lammmergeier, Tengmalm’s Owl, Water Pipit, Alpine Accentor, Ring Ouzel, Alpine
Chough, Snowfinch and Citril Finch, to name a few. We can find these landscapes
in Aralar, Andia, Abodi or Belagua.
..................................................................................
Bosques atlánticos
Toda la zona norte y Pirineos está cubierta por extensos bosques atlánticos (hayedos-abetales, hayedos y robledales) y de montaña (pinares de Pino silvestre), gracias a la gran humedad reinante en estas áreas.
Encontramos aquí especies de marcado carácter eurosiberiano tales como el Cárabo europeo (Strix aluco), el Picamaderos negro (Dryocopus martius), el Pico mediano (Dendrocopos medius), el Pico dorsiblanco (Dendrocopos leucotos), el Reyezuelo sencillo (Regulus regulus), el Carbonero palustre (Parus palustris), el Herrerillo capuchino (Parus cristatus), el Agateador norteño (Certhia familiaris) o el Camachuelo común (Pyrrhula pyrrhula), por citar algunas.
Robledal de Orgi, en el valle de Ultzama - The Orgi Oakwood, at the Ultzama Valley (Foto: Gorka Gorospe).
La selva de Irati, el Parque Natural del Señorío de Bértiz, Quinto Real, el Parque Natural de Urbasa-Andia o los robledales de Ultzama son algunos de los mejores ejemplos de estas masas forestales.
Atlantic Forests
Most of the
northern area and the Pyrenees is covered by atlantic forests (Beech, Oak and
Fyr) and mountain forests (Scots Pine), thanks to the high humidity of this
part of the region. The bird species that we can find here are typical
eurosiberian birds like the Tawny Owl, Black Woodpecker, White-backed
Woodpecker, Goldcrest, Willow Tit, Crested Tit, Treecreeper or Bullfinch,
between others. The Irati Wood, the Señorío de Bertiz Natural Park or the
Ultzama Oakwoods are some of the best examples.
.................................................................................
Bosques mediterráneos
La zona central de Navarra es una área de transición entre climas húmedos y secos que está cubierta por bosques mediterráneos tales como quejigales, carrascales y encinares.
Estos bosques son uno de los hábitats más ricos en aves de la región destacando algunas como la Culebrera europea (Circaetus gallicus), el Aguililla calzada (Hieraaetus pennatus), el Alcotán europeo (Falco subbuteo), la Tórtola europea (Streptopelia turtur), el Ruiseñor común (Luscinia megarhynchos), la Curruca carrasqueña (Sylvia cantillans), la Curruca mirlona (Sylvia hortensis), el Mosquitero papialbo (Phylloscopus bonelli), el Alcaudón común (Lanius senator) o el Escribano hortelano (Emberiza hortulana).
Buenos ejemplos de estos bosques pueden hallarse en la sierra de Ujué, Valdorba o la sierra de Codés.
Mediterranean
Woods
In the
central area of Navarre there is a transition area between the more humid
climate in the North and the drier one in the South. This area is covered with
scrubland and Mediterranean forests with Kermes Oak, Holm Oak, Downy Oak and Portuguese
Oak. This forests are really rich in birds like Short-toed Eagle, Booted Eagle,
Hobby, European Turtle Dove, Common Nightingale, Subalpine Warbler, Western
Orphean Warbler, Bonelli’s Warbler, Woodchat Shrike or Ortolan Bunting. Good
examples of this habitat can be found at the Ujue Sierra, Valdorba or the Codés
Sierra.
.................................................................................
Roquedos
Abundantes en la zona montañosas del centro-norte del territorio, los roquedos y las foces son probablemente uno de los ambientes más característicos y propios de Navarra.
Son hogar de aves rupícolas como el Buitre leonado (Gyps fulvus), el Alimoche común (Neophron percnopterus), el Halcón peregrino (Falco peregrinus), el Búho real (Bubo bubo), el Vencejo real (Tachymarptis melba), el Roquero solitario (Monticola solitarius) o el Treparriscos (Tichodroma muraria).
La Foz de Lumbier, la Foz de Arbaiun o la Foz de Burgi son algunos de los más renombrados, pero existen muchos más.
Cliffs
Abundant in
the central and northern area of the region, these cliffs are probably one of
the most characteristic ambient in Navarre. Cliff bird species as the Griffon
Vulture, Egyptian Vulture, Peregrine Falcon, Eagle Owl, Alpine Swift, Blue Rock
Thrush or Wallcreeper can be found in this places. The Lumbier Gorge, the Arbaiun Gorge or the
Burgi Gorge are the most well known ones, but there are other many places.
................................................................................
Humedales de la Ribera
Son numerosos los pequeños humedales existentes en la Ribera navarra, situados de entornos cultivados o estepizados, lo que hace que funcionen como auténticos oasis para las aves.
En ellos pueden observarse aves como el Pato colorado (Netta rufina), el Avetoro común (Botaurus stellaris), la Garza imperial (Ardea purpurea), el Calamón común (Porphyrio porphyrio), la Buscarla unicolor (Locustella luscinoides), el Bigotudo (Panurus biarmicus) o el Escribano palustre (Emberiza schoeniclus), y además son parada obligada para numerosas aves migratorias, por lo que poseen interés durante casi todo el año.
Balsa de las Cortinas, en Bardenas Reales - The Cortinas Reservoir, at the Bardenas Reales (Foto: Gorka Gorospe).
La Laguna de Pitillas o el Embalse de las Cañas son algunos de los más conocidos.
The Ribera wetlands
There is a
high number of small wetlands in the Ribera area of Navarra (south), some of
them located at the farmland and the steppes, which makes that these places are
likes oasis for the birds. There are interesting birds as the Red-necked Pochard,
Great Bittern, Purle Heron, Purple Swamphen, Savi’s Warbler, Bearded Reedling
or the Reed Bunting. These places are also a stop for numerous migratory birds,
so they have a big interest the whole year round. The Pitillas Lagoon or Las
Cañas reservoir are the most important ones.
.................................................................................
Sotos fluviales
Los grandes ríos que fluyen hacia el sur como el Arga, el Aragón o el propio río Ebro, poseen una excelente representación de los bosques o sotos fluviales que pueblan sus orillas, lugares de gran diversidad natural e interés.
Sotos del río Arga - Arga River Copse (Foto: Gorka Gorospe).
Numerosas aves los habitan destacando el Milano negro (Milvus migrans), el Autillo europeo (Otus scops), el Martín pescador (Alcedo athis), el Pito real ibérico (Picus viridis sharpei), la Oropéndola (Oriolus oriolus) o el Pájaro moscón (Remiz pendulinus), pero son además parada habitual de los pequeños paseriformes migratorios.
Los sotos del Arga o los del Ebro son puntos donde pueden realizarse buenas jornadas de observación.
Sotos del río Ebro - Ebro River Copse (Foto: Gorka Gorospe).
River
Copses
The big
rivers that flow to the South like the Arga, the Aragón or the Ebro have good
areas with river copses that hold a high natural diversity. Numerous bird
species inhabit this places: Black Kite, Scops Owl, Iberian Green Woodpecker,
Golden Oriole or the Penduline Tit are some of the most interesting ones.
Estepas
Áreas estepizadas y de cultivos de secano ocupan amplios territorios del sur de la provincia, son paisajes secos y aparentemente pobres, pero con una presencia y paisaje cautivadores.
Bardenas Reales (Foto: Gorka Gorospe).
Las Bardenas Reales y zonas del sur de Navarra son territorios esteparios interesantes.
La Bardena Blanca, en las Bardenas Reales - The Bardena Blanca, at the Bardenas Reales (Foto: Gorka Gorospe).
Steppes
The steppe
like areas and the dry farmland of the south of the province are apparently
poor, but they are in fact the habitat of lots of interesting wildlife and
fascinating landscape wise. Birds like
the Montagu’s Harrier, Little Bustard, Stone Curlew, Pin-tailed Sandgrouse,
Black-bellied Sandgrouse, Dupont’s Lark, Lesser Short-toed Lark, Black Wheatear
and Spectacled Warbler are some of the ones you can find here. The Bardenas
Reales and other southern areas are the most interesting places of this kind.