Mirua es una empresa dedicada a las actividades en la naturaleza y que ahora ha puesto en marcha un servicio dedicado a la observación de aves y su entorno llamado MiruaBirds. Nuestro ámbito de trabajo es Navarra (Pirineo Occidental y norte del Valle del Ebro, España). En este blog encontrarás información sobre este territorio y nuestra oferta para conocerlo de la mano de nuestros guías.
Mirua is a local company dedicated to organize activities in nature. We now also offer birdwatching tours and nature guided tours with local experts with MiruaBirds. We work mainly in Navarre, although we also organize tours in the Pyrenees and Ebro Valley area (NortEast of Spain). You’ll find everything you need to know about us in this blog.

Desde Catalunya para conocer Navarra

Category:

Durante la segunda quincena de julio de 2014 tuvimos el placer de guiar a un grupo la Sección de Geografía y Ciencias Naturales del Centro Excursionista de Catalunya (CEC) en su visita a Navarra. Aunque varios de sus componentes ya habían estado en nuestro territorio en alguna ocasión, no dejaron de sorprenderse con muchos de los lugares que fuimos recorriendo. El itinerario, que duró nueve días, pasó por lugares como Aralar, Andia, Urbasa, Ultzama, Basaburua, Lekunberri, Zumaia, Irati, Lumbier, Arbaiun, Bertiz… Aunque tuvimos algo de lluvia, en general el tiempo fue bastante agradable, por lo que ello permitió realizar una buena serie de excursiones a pie en las que fuimos apreciando paisajes, conociendo flora y fauna, así como los usos tradicionales y actuales y la historia de los lugares.

Aunque no es Navarra está muy cerca, es el flysch de Zumaia (Gipuzkoa) donde puede observarse este fenómeno geológico de forma única a nivel mundial.
Pudimos visitar este espectacular lugar con las estupendas explicaciones de mano del personal del Geoparque de Zumaia.
Atendiendo a las explicaciones de Daniel sobre el dólmen de Albi, en la Sierra de Aralar.
En una mañana de senderismo llegamos a los Arkuek, antiguos refugios para los pastores y habitantes de la Sierra de Aralar.
Una visita al Santuario de San Miguel de Aralar en la que pudimos admirar la auténtica figura del ángel.
Visita al Monasterio de Zamartze, en el valle de Sakana, de la mano del equipo dedicado a excavar los restos arqueológicos hallados en dicho lugar.
Atendiendo a las explicaciones de los arqueólogos de Zamartze frente a algunos de los enterramientos excavados.
Antigua calzada en la Sierra de Andia por la cuál pasamos en una de nuestras excursiones.
Daniel explica el itinerario a seguir en la jornada y los usos tradicionales del lugar, esta vez en la Sierra de Andia.
El grupo atiende a las explicaciones sobre la vegetación de la Sierra de Andia.
Aunque anduvimos no pocos kilómetros éstos se disfrutaron intensamente.
Parada "técnica" y aprovechando para hacer un poco de interpretación sobre el terreno.
Tiempo para admirar el entorno, en la Sierra de Andia.
Espectacular panorámica de la Sierra de Andia desde sus estribaciones con Urbasa; aprovechamos para reconocer los montes, valles y otros hitos geográficos.
Uno de los bellísimos rincones que atesora la Sierra de Urbasa, que incluso en pleno verano mantiene fresca, húmeda y verde la vegetación.
Observando la avifauna en el Balcón de Obaba o de Pilatos, en la Sierra de Urbasa.
Jornada de paseo por la Selva de Irati.
Tronco trabajado por los pájaros carpinteros en la Selva de Irati.
En Irati el agua es otro elemento muy importante.
Última jornada con visita a la Foz de Lumbier, donde vuela el tiempo observando buitres, chovas, vencejos reales y aviones roqueros.

En busca del chotacabras cuellirrojo

Category: ,

Esta pasada primavera, Arjan Brenkman, un birdwatcher holandés, vino de vacaciones a Navarra con su familia, pero quiso también aprovechar para encontrar algunas aves de su interés. En concreto le faltaban tres especies por ver para completar su lista europea, siendo una de ellas el chotacabras cuellirrojo (la única de ellas que podía encontrar en Navarra).

Nos escribió con su solicitud y explicando que disponía de poco tiempo, así que atendimos su petición y en una noche de comienzos de junio nos dirigimos al sur de Navarra. No se presentaban bien las condiciones ya que había un fuerte viento del noroeste, lo cuál podía dificultar la localización de estas aves por su canto o incluso hacer que se mostraran más tímidas reduciendo sus vuelos. No obstante hicimos un recorrido por una zona cercana a las Bardenas Reales y pronto pudimos ver algún chotacabras volando, aunque sin poder determinar si era el europeo o el cuellirrojo. Poco después, circulando por una pista, dimos con uno que estaba posado sobre el firme… esta vez pudimos comprobar que, efectivamente, se trataba de un chotacabras cuellirrojo, al cuál pudimos observar tranquilamente durante casi media hora.

Last spring we got the visit of Arjan Brenkman, a dutch birdwatcher that wanted to find the Red-necked Nightjar, one of the three bird species he had missed for his European Bird List. We made a night trip to de South of Navarra, not far from the Bardenas Reales Nature Park, where we found the bird and watched for about half an hour.

El chotacabras cuellirrojo fotografiado mediante iPhonescoping a la luz de los faros del coche.
The Red-necked Nightjar photographed by iPhonescoping with the car's lights.

Arjan disfrutando con la vista del chotacabras.
Arjan enjoying the view of the RN Nightjar.

David Lindo, the Urban Birder, visita Navarra

Category:

El pasado mes de febrero tuvimos el placer de recibir la visita de David Lindo, birdwatcher y comunicador más conocido como The Urban Birder. David vino invitado por Mirua con el fin de que conociera nuestra tierra y se anime a traer en un futuro grupos de sus clientes para observar aves en Pamplona y otras zonas de Navarra. Durante tres días estuvimos recorriendo diversos lugares de nuestra geografía tales como la propia Pamplona, Pitillas, Urbasa, Lumbier y Arbaiun, Belagua o Bardenas Reales, entre otros.

No fueron pocas las aves que pudimos ver, pero entre todas las más especiales para David fueron la chova piquigualda y, sobre todo, el treparriscos, especies que nunca antes había visto.

Esperamos poder recibirle a él y a sus clientes en un futuro próximo y pasar tan buenos ratos como los que vivimos durante esos días.

Agradecer también al Servicio de Marketing y Desarrollo de Productos Turísticos del Gobierno de Navarra, así como a los Apartamentos Ruralsuite, Hotel Irubide, Hotel Ekai y Hostal Huartearena por su colaboración para hacer posible esta visita.

Last February we got the visit of David Lindo, aka The Urban Birder, that came to Navarra in order to know this interesting birdwatching destination and prepare a trip with his customers in a close future. During three days we visited places like the city of Pamplona, but also the Pitillas Lagoon, Urbasa mountain range, Lumbier & Arbaiun gorges, Belagua area or the Bardenas Reales Natural Park, among others.

We saw a lot of bird species, but the most special ones for David were probably the two 'lifers' he saw: Alpine Chough and Wallcreeper.

We hope he can come back with his group soon and spend so good times as the ones we spent during these days.

Thank you also very much to the Navarra Tourism Board and to Ruralsuite Apartments, Irubide Hotel, Ekai Hotel and Huartearena Rural Hostel, that helped to make this real.

David Lindo en el centro de Pamplona practicando un poco de pajareo urbano.
David Lindo in Pamplona's Old Town for some urban birding.

Las afueras de las ciudades son lugares excelentes para la observación de aves, aunque a primera vista no resulten muy atractivos por su aspecto.
The suburbs are sometimes very good places for birdwatching, even if they don't look very nice.

Una visita a la balsa de Zolina produjo buenos momentos de pajareo.
A visit to the Zolina reservoir where we found some good birds.

En la Foz de Lumbier en busca del ansiado treparriscos.
At Lumbier Gorge looking for Wallcreepers.

El Urban Birder feliz después de 'bimbar' treparriscos.
Happy Urban Birder after finding a Wallcreeper (we can testify he also saw a real one!).

Uno de los mejores lugares para observar aves en Navarra: la laguna de Pitillas.
One of the best places in navarra for birdwatching: the Pitillas Lagoon.

Instantes después de 'bimbar' chova piquigualda en Urbasa.
Shortly after watching a flock of Alpine Choughs. 

Practicando el "Mira arriba", uno de los lemas del Urban Birder.
Looking up, as the Urban Birder says.
Estos son algunos de los vídeos que The Urban Birder realizó en Navarra durante esta visita.
These are some of the videos the Urban Birder did during his visit to Navarra.



Observación de aves primaveral en Navarra

Category:

Llega la primavera, un magnífico momento del año para observar aves en Navarra. Desde Mirua te ofrecemos una serie de programas con visitas a algunos de los lugares más interesante para realizar esta actividad disfrutando de estos seres alados y el entorno en el que habitan... visitaremos estepas, humedales, roquedas, alta montaña y extensos bosques donde habitan aves tan atractivas como la alondra ricotí, el pico dorsiblanco, el quebrantahuesos, el avetoro, el bigotudo y un largo etcétera. Todo ello guiado de la mano de un ornitólogo y guía experto.

Rutas ornitológicas: clica sobre la imagen para ampliar.

Además también ofrecemos un calendario de rutas de senderismo aderezadas con observación e interpretación de la naturaleza: la Selva de Irati, los roquedas y bosques del Pirineo Navarro, la Sierra de Aralar y el Parque Natural de Urbasa-Andia.

Rutas de senderismo: clica sobre la imagen para ampliar.